Irakiska dikt....

Denna dikt är på rent irakiska dialekt och det går tyvärr inte att översätta till svenska...Den kommer att tappa sin skoj-smak om jag översätter den...Därför placerar jag den som den är....
الى محبي الدارمي والزهيري

كتب شقي الى حبيبته قائلا

أتعارك ياحلو لأجلك واطك طك ...

وللحساد اذب حرمل وأطك طك ...

افرح من تراسلني وأطك طك ...

وأطك أصبع بس تسأل عليه


كتب عاشق طائفي الى حبيبته قائلا

احبك من صغر عودي و سني ...

ومن حبك سقط شعري و سني ...

على حالي بچه شيعي و سني ....

وثالثهم مسيحي يون عليه


كتب أبو فلافل الى حبيبته قائلا

حلو يالشعرچ مفلفل فلافل ...

وحك عيناج عن حبچ فلا فل ...

ولو جانت عشرتي وياج صمون و فلافل ...

ولج والله دجاج تصير ومطبك سويه


كتب مصلاوي زهيري الى حبيبته قائلا

عليهم الدمع يا عين كبي ...

وعلى غاسي الماي يا حلوي كبي ...

صوجي أنا بالليل أتعشيتو كبي ...

ما نمتو ليلي وهاج قولوني عليي


Kommentarer
Postat av: DG

Shako mako?

2010-06-23 @ 02:56:01
URL: http://dergham.blogg.se/
Postat av: salwa

جميل الشعر وخصوصاً الفلافل ههههه

الله يعطيج الصحة والعافية ويفرح قلبج يا اختي

2010-06-23 @ 19:04:52

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0